Unfortunately, Jenna is to win money married, and hoping, a cake baking quarrel thus with the monetary price squirrelling away, she will have enough cash to leave her man’s count. She is found pregnant who throws her plans crooked. She bakes phenomenal cakes in the guest of Joe, listens to the mind of the old Joe, tolerates her sour boss Cal, is friends with the daybreak and Becky (her cowaitresses), and finds a mutual attraction with the new doctor in the city. As the pregnancy progress the life with the count seems less tolerable, a way less clearly, and the affair with the doctor complex by his marriage. Which options have does a waitress?.
Jenna ist leider, squirreling weg Geld verheiratet, und hoffend, einen Kuchen backenden Streit so mit dem Geldpreis zu gewinnen, sie wird genug Bargeld haben, um ihren Mann-Grafen zu verlassen. Sie findet sich schwanger, welcher ihre Pläne schief wirft. Sie bäckt phänomenale Kuchen am Tischgast von Joe, hört dem Verstand des alten Joe zu, duldet ihren sauren Chef Cal, ist Freunde mit der Morgendämmerung und Becky (ihre Mitkellnerinnen), und findet eine gegenseitige Anziehungskraft mit dem neuen Arzt in der Stadt. Als die Schwangerschaft-Fortschritte scheint das Leben mit dem Grafen weniger erträglich, ein Weg weniger klar, und die Angelegenheit mit dem durch seine Ehe komplizierten Arzt. Welche Optionen hat eine Kellnerin?.
|