|
|
They announce a murder in the Newspaper Cleghorne Becoming nicked to happen on October 5th, 19 h 00 at Few small house of Paddocks. People living there, put in retirement Miss of secretary Blacklock, her Miss of companion Bunner, both distant cousins of Miss Blacklock, Patrick and Julia and Mrs.. Haymes, a gardener, have no idea that the announcement is of. Several villagers arrive the home under wrong pretexts of *quot; made to pass juste*quot; or *quot; was in voisinage*quot;. At exactly 19 h 00, light goes out and a man enters the room and shines a flashlight in the face everybody. Then they hear blows. As light returns on, they find the man who entered the room was drawn. Miss Marple must unmask the killer but soon more murders cheer themselves up.
On annonce un meurtre dans la Gazette Cleghorne s’Ébréchant pour survenir le 5 octobre, 19h00 à Peu de petite maison de Paddocks. Les gens vivant là, ont mis à la retraite Mlle de secrétaire Blacklock, sa Mlle de compagnon Bunner, les deux cousins lointains de Mlle Blacklock, Patrick et Julia et Mme.. Haymes, un jardinier, n’ont aucune idée que l’annonce est de. Plusieurs villageois arrivent à la maison sous les prétextes faux du "fait de passer juste" ou "Était dans le voisinage". À exactement 19h00, les lumières sortent et un homme entre dans la pièce et brille une lampe de poche dans le visage tout le monde. Alors on entend des coups. Comme les lumières reviennent sur, ils trouvent l’homme qui est entré la pièce a été tirée. Mlle Marple doit démasquer le tueur mais bientôt plus de meurtres se remontent.
Related posts
|